教科書にないリアル会話の訳文

某生徒さんの依頼
中国語の訳文:
原文
今日は晴れているし、
子供は学校で、家仕事も終えたので、
歌の発表会で使うアクセサリー類と、
秋物のズボンが一つ欲しいので、
これから新宿に行ってどんな物があるか、
見てこようとおもうのだけど、
一緒にどうですか?
せっかくのお誘いなのだけど、
このところ、予定がたてこんでいて、
時間が取れないの。だから、いけないの。
明日、家から南に向かって徒歩15分の所にある公民館で、
日本語を教えるの。
雨だったら、タクシーで行くつもりだけど・・・
訳文
今天天气很好。
孩子们去了学校,
家务也做完了。
我想买歌唱表演发表会要用的装饰品等,
还有秋天穿的裤子。
想去新宿看看有没有合适的?
我们一起去,好吗?
对不起,可我去不了。
因为最近我很忙,没时间。
谢谢你的邀请。
明天我要去公民馆教日语。
公民馆在离我家往南走15分钟的地方。
如果下雨,我想坐出租车去。