中国語会話練習シリーズ〜〜別れる編

(日本の某大学先生が二年間の中国留学を終わり、中国の先生とお別れ時の挨拶)

林:老师,今天我来向您告别。

老师:林老师,你马上要回国了!怎么样?两年在中国的学习和生活,习惯了吗?

林:托老师的福,我已经非常习惯了。一想到我要离开中国,真觉得舍不得。老师不仅教我汉语,而且还告诉了我很多中国人的想法和生活习惯。

老师:没有没有!林老师,你很优秀!真的,你很努力!回日本后,一定要为中日友好起到桥梁的作用。

林:我回日本后,我会把我在中国的经历告诉大家,让更多的日本人了解中国。

日本語:

林:先生!今日お別れに来ました!

先生:林先生、いよいよ帰国しますね!どうですか?二年間、中国での勉強と生活は慣れましたか?

林:お陰様で、だいぶ慣れました。中国をさるのがとても寂しいです。

先生には中国語だけではなく、中国人の考え方や生活習慣などたくさんを教えていただきました。

先生:いいえ!林先生は素晴らしい方です。よく頑張りました!

日本に帰った後も中日の架け橋として頑張ってください。

林:日本に帰ったら、中国にいる時の経験を日本人に伝えたいです。

もっと、日本人が中国のことを理解するように務めます。