ネズミバトル《捕捉老鼠记》(一)
自分の周りに起こったことを中国語で表現してみよう!
生徒さんのリクエストです。
日本語:
「先週の土曜日、深夜一時ごろ、私の家のリビングで事件が起こりました。
ネズミバトルです。その日、私の母はリビングのソファーに横になっていました。
突然、一匹のネズミがリビングを横切り、窓際からリビング奥の冷蔵庫へ逃げていきました。
先日、リビングに糞を落としたあのネズミでしょう!と母が怯えて声も出ませんでした。
その時、父が来て、捕まえる準備をしました。
父はそっと冷蔵庫の後ろに近づき、ネズミが裏に隠れているのを見つけました。
しかし、手が届きません。
そこで、父はネズミの逃げそうな方向にバケツを置き、冷蔵庫の裏を棒で叩きました。
思った通り、ネズミが出てきました。……」
中国語:
上星期六,深夜一点左右,在我家厅里发生了一件事件。《捕捉老鼠记》
那天,我妈正躺在厅里的沙发上休息,突然发现一只老鼠在厅里横窜,
从窗口处往厅里边的冰箱处窜去。前几天,在厅里发现的粪一定是这只老鼠!
我妈边想着,边被老鼠吓得说不出话来。
这时,我爸出来,准备捕捉老鼠。他悄悄地往冰箱后走去,看见老鼠躲在冰箱后,可惜手够不着。
于是,我爸在老鼠有可能逃出来的地方放了一只桶,,然后,在冰箱后用棒敲打。
不出所料,老鼠逃出来了。……、
拼音:
shàng xīng qī liù ,shēn yè yī diǎn zuǒ yòu ,zài wǒ jiā tīng lǐ fā shēng le yī jiàn shì jiàn 。
《bǔ zhuō lǎo shǔ jì 》
nà tiān ,wǒ mā zhèng tǎng zài tīng lǐ de shā fā shàng xiū xī ,
tū rán fā xiàn yī zhī lǎo shǔ zài tīng lǐ héng cuàn ,
cóng chuāng kǒu chù wǎng tīng lǐ biān de bīng xiāng chù cuàn qù 。
qián jǐ tiān ,zài tīng lǐ fā xiàn de fèn yī dìng shì zhè zhī lǎo shǔ !
wǒ mā biān xiǎng zhe ,biān bèi lǎo shǔ xià dé shuō bù chū huà lái 。
zhè shí ,wǒ bà chū lái ,zhǔn bèi bǔ zhuō lǎo shǔ 。tā qiāo qiāo dì wǎng bīng xiāng hòu zǒu qù ,
kàn jiàn lǎo shǔ duǒ zài bīng xiāng hòu ,kě xī shǒu gòu bù zhao 。
yú shì ,wǒ bà zài lǎo shǔ yǒu kě néng táo chū lái de dì fāng fàng le yī zhī tǒng ,
rán hòu ,zài bīng xiāng hòu yòng bàng qiāo dǎ 。
bù chū suǒ liào ,lǎo shǔ táo chū lái le 。……、
引き続き、続編を楽しみにしてください。